spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     LiteratureDas Bettelweib von LocarnoClassical LiteratureFairy TalesSongs

previous
Literature: Das Bettelweib von Locarno.

  Seite 2: Das Bettelweib von Locarno. (von Heinrich von Kleist)



deutscher Text English text
 

Mehrere Jahre nachher, da der Marchese durch Krieg und Mißwachs in bedenkliche Vermögensumstände geraten war, fand sich ein florentinischer Ritter bei ihm ein, der das Schloß seiner schönen Lage wegen von ihm kaufen wollte. Der Marchese, dem viel an dem Handel gelegen war, gab seiner Frau auf, den Fremden in dem obenerwähnten leerstehenden Zimmer, das sehr schön und prächtig eingerichtet war, unterzubringen. Aber wie betreten war das Ehepaar, als der Ritter mitten in der Nacht verstört und bleich zu ihnen herunterkam, hoch und teuer versichernd, daß es in dem Zimmer spuke, indem etwas, das dem Blick unsichtbar gewesen, mit einem Geräusch, als ob es auf Stroh gelegen, im Zimmerwinkel aufgestanden mit vernehmlichen Schritten langsam und gebrechlich quer über drei Zimmer gegangen und hinter dem Ofen unter Stöhnen und Ächzen niedergesunken sei.

 

Some years later the Marquis, owing to war and bad harvests, having lost most of his fortune, decided to sell his estates. One day a nobleman from Florence arrived at the castle which, on account of its beautiful situation, he wished to buy. The Marquis, who was very anxious to bring the business to a successful conclusion, gave instructions to his wife to prepare for their guest the above-mentioned room, which was now very beautifully furnished. But imagine their horror when, in the middle of the night, the nobleman, pale and distracted, entered their room, solemnly assuring them that his room was haunted by something which was not visible, but which sounded as if somebody lying on straw in one corner of the room got up and slowly and feebly but with distinct steps crossed the room to lie down moaning and groaning behind the stove.


Vokabular  
 

der Mißwachs (schlechtes Wachstum von Früchten), hier im Sinne von schlechter Ernte
= bad harvest

 

bedenkliche Vermögensumstände = precarious economical situation

 

betreten = stunned

 

verstört = desturbed

 

es spukt = it is haunted

previous