spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: Thumbelina

previous

  Seite 17: Däumelinchen (Thumbelina)



deutscher Text English text
 

Aber die kam nicht wieder; sie war gewiß weit weg in den schönen grünen Wald gezogen. Als es nun Herbst wurde, hatte Däumelinchen ihre ganze Aussteuer fertig. »In vier Wochen sollst du Hochzeit halten!« sagte die Feldmaus. Aber Däumelinchen weinte und sagte, sie wolle den langweiligen Maulwurf nicht haben. »Schnickschnack!« sagte die Feldmaus. »Werde nicht widerspenstig, denn sonst werde ich dich mit meinen weißen Zähnen beißen! Es ist ja ein schöner Mann, den du bekommst, und das darfst du nicht vergessen. Die Königin selbst hat keinen solchen schwarzen Samtpelz! Er hat Küche und Keller voll. Danke du Gott für ihn!« Nun sollten sie Hochzeit haben. Der Maulwurf war schon gekommen, Däumelinchen zu holen; sie sollte bei ihm wohnen, tief unter der Erde, nie an die warme Sonne herauskommen, denn die mochte er nicht leiden. Das arme Kind war sehr betrübt; sie sollte nun der schönen Sonne Lebewohl sagen, die sie doch bei der Feldmaus hatte von der Türe aus sehen dürfen.

  But he never returned; for by this time he had flown far away into the lovely green forest. When autumn arrived, Tiny had her outfit quite ready; and the field-mouse said to her, �In four weeks the wedding must take place.� Then Tiny wept, and said she would not marry the disagreeable mole. �Nonsense,� replied the field-mouse. �Now don't be obstinate, or I shall bite you with my white teeth. He is a very handsome mole; the queen herself does not wear more beautiful velvets and furs. His kitchen and cellars are quite full. You ought to be very thankful for such good fortune.� So the wedding-day was fixed, on which the mole was to fetch Tiny away to live with him, deep under the earth, and never again to see the warm sun, because he did not like it. The poor child was very unhappy at the thought of saying farewell to the beautiful sun, and as the field-mouse had given her permission to stand at the door, she went to look at it once more.

Vokabular  
  wiederkommen = to return
  widerspenstig sein = to be obstinate
  beißen = to bite
  der Keller = cellar
  Lebewohl sagen, sich verabschieden = to say good-bye
previous