spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: The Flying Trunk

previous

  Seite 8: Der fliegende Koffer (The Flying Trunk)



deutscher Text English text
 

'Ja, das fühlt man!' sagte der Wassereimer und machte vor Freude einen kleinen Sprung, so daß es auf dem Fußboden klatschte. Der Topf fuhr zu erzählen fort, und das Ende war ebensogut wie der Anfang. Alle Teller klapperten vor Freude, und der Haarbesen zog grüne Petersilie aus dem Sandloche und bekränzte den Topf, denn er wußte, daß es die andern ärgern werde. 'Bekränze ich ihn heute', dachte er, 'so bekränzt er mich morgen.' 'Nun will ich tanzen!' sagte die Feuerzange und tanzte. Ja, Gott bewahre uns, wie konnte sie das eine Bein in die Höhe strecken! Der alte Stuhlbezug dort im Winkel platzte, als er es sah. 'Werde ich nun auch bekränzt?' fragte die Feuerzange, und das wurde sie. 'Das ist das gemeine Volk!' dachten die Streichhölzer. Nun sollte die Teemaschine singen, aber sie sagte, sie sei erkältet, sie könne nicht, wenn sie nicht koche; doch das war bloß Vornehmtuerei; sie wollte nicht singen, wenn sie nicht drinnen bei der Herrschaft auf dem Tische stand.

 

��That is quite true,' said the water-bucket; and he made a spring with joy, and splashed some water on the floor. �Then the saucepan went on with his story, and the end was as good as the beginning. �The plates rattled with pleasure, and the carpet-broom brought some green parsley out of the dust-hole and crowned the saucepan, for he knew it would vex the others; and he thought, �If I crown him to-day he will crown me to-morrow.' ��Now, let us have a dance,' said the fire-tongs; and then how they danced and stuck up one leg in the air. The chair-cushion in the corner burst with laughter when she saw it. ��Shall I be crowned now?' asked the fire-tongs; so the broom found another wreath for the tongs. ��They were only common people after all,' thought the matches. The tea-urn was now asked to sing, but she said she had a cold, and could not sing without boiling heat. They all thought this was affectation, and because she did not wish to sing excepting in the parlor, when on the table with the grand people.


Vokabular  
  der Wassereimer = bucket
  der Fußboden = floor
  klappern = to clatter
  die Petersilie = parsley
  der Winkel (die Ecke) = corner
  bekränzen = to crown
  die Teemaschine = tea urn
  erkältet sein = to have a cold
  die Vornehmtuerei = snobism
  die Herrschaft = grand people

previous