spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     LiteratureFairy Tales Hans Christian Andersen: Der Tannenbaum (The Fir Tree)

previous

  Seite 14: Der Tannenbaum (The Fir Tree)



deutscher Text English text
 

,,Eine Geschichte, eine Geschichte!", riefen die Kinder und zogen einen kleinen, dicken Mann gegen den Baum hin, und er setzte sich gerade unter ihn, ,,denn so sind wir im Grünen", sagte er, ,,und der Baum kann besonders Nutzen davon haben, zuzuhören! Aber ich erzähle nur eine Geschichte. Wollt ihr die von Ivede-Avede oder die von Klumpe-Dumpe hören, der die Treppen hinunterfiel und doch erhört wurde und die Prinzessin bekam?"
„ Ivede-Avede!", schrien einige, ,,Klumpe-Dumpe!", schrien andere.
Das war ein Rufen! Nur der Tannenbaum schwieg ganz still und dachte: „Komme ich gar nicht mit, werde ich nichts dabei zu tun haben? Er hatte ja geleistet, was er sollte.

 

"A story! A story!" cried the children, drawing a little fat man towards the Tree. He seated himself under it and said, "Now we are in the shade, and the Tree can listen too. But I shall tell only one story. Now which will you have; that about Ivedy-Avedy, or about Humpy-Dumpy, who tumbled downstairs, and yet after all came to the throne and married the princess?" "Ivedy-Avedy," cried some; "Humpy-Dumpy," cried the others. There was such a bawling and screaming, the Fir Tree alone was silent, and he thought to himself, "Am I not to bawl with the rest? Am I to do nothing whatever?" for he was one of the company, and had done what he had to do.


Vokabular  
  eine Geschichte = a story
  die Treppe = stairs
  einen Nutzen daraus ziehen = to have an advantage
  herunterfallen = to fall down
  schweigen = to become silent
  leisten = to accomplish
previous