  | 
                                  I 
                                    would take him a present if I knew where 
                                    he lived.
  | 
                                   | 
                                
                                 
                                  |   | 
                                  Ich 
                                    würde ihm ein Geschenk bringen, wenn 
                                    ich wüsste, wo er wohnt. | 
                                   | 
                                
                                 
                                    | 
                                  I 
                                    would buy a car if I had the money.
  | 
                                   | 
                                
                                 
                                  |   | 
                                  Ich 
                                    kaufte ein Auto, wenn ich Geld hätte. 
                                     
                                    = The simple conjunctive II is identical with 
                                    the imperfect => rule number three  Ich 
                                    würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld 
                                    hätte.  | 
                                  
                                    
                                     | 
                                
                                 
                                  |   | 
                                  I 
                                    would bake a cake if I had flour. | 
                                   | 
                                
                                 
                                  |   | 
                                  Ich 
                                    büke eine Kuchen wenn ich Mehl hätte. 
                                    = The conjunctive II does sound very strange. 
                                    => rule number tree 1/2  Ich 
                                    würde einen Kuchen backen, wenn ich Mehl 
                                    hätte.  | 
                                 
                                    | 
                                
                                 
                                  |   | 
                                  I 
                                    would write him a letter, if I learnt where 
                                    he lives. | 
                                   | 
                                
                                 
                                  |   | 
                                  Ich 
                                      schriebe ihm einen Brief, wenn ich wüsste 
                                      wo er wohnt.  
                                      = Now it is a bit difficult, because both 
                                      forms do sound a bit weird. Actually both 
                                      would be a case for rule number three 1/2. 
                                      But it is not "good style" to 
                                      use twice the conditional. Probably one 
                                      would be substituted one would be used as 
                                      conditional II even though it sounds a bit 
                                      strange. 
                                      a) Ich schriebe ihm einen Brief, wenn ich wissen 
                                      würde, wo er wohnt. 
                                      b) Ich würde 
                                      ihm einen Brief schreiben, wenn ich wüsste, 
                                      wo er wohnt. 
                                      c) Ich schriebe ihm 
                                      einen Brief, wenn ich wissen würde, 
                                      wo er wohnt.  
                                      All of the above could be found - the very 
                                      stylish would even use the "original" 
                                      version (at least in written form). However 
                                      to the author the version c) sounds most 
                                      reasonable.  
                                     
                                     | 
                                  
                                     |