spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     LiteratureFairy Tales Die Gebrüder Grimm: The table, the donkey and the stick

previous

  Seite 2: Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack



deutscher Text English Text
 

"Was muß ich hören !" rief der Schneider, lief hinauf und sprach zu dem Jungen: "Ei, du Lügner, sagst die Ziege wäre satt und hast sie hungern lassen ?" Und in seinem Zorne nahm er die Elle von der Wand und jagte ihn mit Schlägen hinaus. Am andern Tag war die Reihe am zweiten Sohn, der suchte an der Gartenhecke einen Platz aus, wo lauter gute Kräuter standen, und die Ziege fraß sie rein ab. Abends, als er heim wollte, fragte er:
"Ziege, bist du satt ?"
Die Ziege antwortete:
"Ich bin so satt,
Ich mag kein Blatt, meh ! meh !"
"So komm nach Haus", sprach der Junge, zog sie heim und band sie im Stall fest. "Nun", sagte der alte Schneider, "hat die Ziege ihr gehöriges Futter ?" "Oh", antwortete der Sohn, ,die ist so satt, sie mag kein Blatt. ' Der Schneider wollte sich darauf nicht verlassen, ging hinab in den Stall und fragte: "Ziege, bist du auch satt ?" Die Ziege antwortete:
Wovon sollt' ich satt sein ?
Ich sprang nur über Gräbelein
Und fand kein einzig Blättelein, meh ! meh !"

  "What do I hear?" cried the tailor, and ran upstairs and said to the youth, "Hollo, thou liar: thou saidest the goat had had enough, and hast let her hunger!" and in his anger he took the yard-measure from the wall, and drove him out with blows. Next day it was the turn of the second son, who looked out for a place in the fence of the garden, where nothing but good herbs grew, and the goat cleared them all off. At night when he wanted to go home, he asked, "Goat, art thou satisfied?"
The goat answered,
"I have eaten so much,
Not a leaf more I'll touch, meh! meh!"
"Come home, then," said the youth, and led her home, and tied her up in the stable. "Well," said the old tailor, "has the goat had as much food as she ought?" "Oh," answered the son, "she has eaten so much, not a leaf more she'll touch." The tailor would not rely on this, but went down to the stable and said, "Goat, hast thou had enough?" The goat answered, "Wherewithal should I be satisfied?
Among the graves I leapt about,
And found no food, so went without, meh! meh!"

Vokabular  
  du Lügner = liar!
  hungern lassen = to let someone hunger
  die Elle = yard-measure
  sich nicht darauf verlassen = not to rely on this

previous