With somebody we mean
one certain person that is either unknown
or not defined more closely. It is translated
to jemand
(substantival use) or irgendjemand
(also in substantival use) if you
want to stress the fact that it doesn't
really matter who it is. Irgendwer
can actually be used the same way like irgendjemand.
If we say anybody (irgendwer
/ irgendwen)
we put an emphasis on the fact that there is a person, about which we don't know anything in particular. If we compare the following phrases, we will see that there is a difference between jemand and irgendjemand (even though, it is hard to translate this subtle difference.)
Jemand könnte
Gitarre spielen =
Somebody
could play
the guitar.
Irgendjemand könnte
Eier kaufen. =
Somebody could
buy eggs.
Ich denke, irgendjemand
weiß es.
= I think somebody
knows.
Ist irgendwer
zu Hause?
= Is there someone
at home?
|